熱炒熱賣 請接下聯....
我家的新聞標都是由記者自己下 編輯台審稿後再修正
但是主編不多 編輯很忙 稿子抓了就播根本很少人有審稿的時間
於是乎 錯字難免 抬頭打錯難免 成語用錯難免
很多時候12.13忙沒來得及修正 下午又沒人發現就會錯了一個下午
18.19忙沒來的及修正 或編輯沒抓對稿子就會錯到隔天早上
我家有一位當家外國主播 前陣子作了個紐西蘭專題
有一則是講四輪傳動車探險的
下了一個新聞標:開車技巧熱炒熱賣 挑戰複雜地形
我和酷妹在外面看著電視
妹:這標怪怪的熱炒熱賣?!是故意的嗎?
沛:熱炒熱賣後面不是應該加每盤200嗎?
妹:應該是每盤100才對啦
沛:哈哈哈....一定是打錯了啦
我趕快去跟主編講 編輯台也一陣哄堂大笑
這真的不怪我家伊格爾 他是外國人會打中文會說中文就很優秀了
不奢求他還會中國成語 也許在俄羅斯現學現賣就叫熱炒熱賣

可魯不是米格魯
再見了‧可魯大賣 台灣也捲起一陣"可魯龍捲風"
大人小孩都想要養一隻可魯
所以寵物店內拉不拉多像週年慶熱賣商品一樣大缺貨
有歹徒想到要綁架別人的可魯來販賣
許多寵物店因此半夜被劫丟了狗
前陣子有則很好笑的新聞 小偷擺烏龍偷可魯偷成米格魯
沒錯這是真的 有寵物店的米格魯半夜被偷了
後來抓到小偷 小偷才知道原來自己偷錯狗了
可魯不是米格魯
笑死我了!! 真的是天字號第一大笨賊
要偷也不先弄清楚 連可魯是什麼品種都弄不清楚
回到家我要跟我家老爺講這好笑的新聞
沛:ㄟ...你知道可魯嗎?
爺:知道就是那個導盲犬嘛
沛:那可魯是什麼狗?
爺:米格魯
噗....哇哈哈哈哈....別客氣 請大聲的笑吧
沒有常識也要看電視 不看電視就會有這種下場
喵狗大戰已經退流行了這才是hito的正港可魯

arrow
arrow
    全站熱搜

    jellylin615 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()